Adrienn Károly
Contact search available for JYU staff members. LinkedIn address: https://www.linkedin.com/in/adrienn-k%C3%A1roly-825b9b151/ ResearchGate address: https://www.researchgate.net/profile/Adrienn-Karoly ORCID link: https://orcid.org/0000-0002-3218-3206 ResearcherID: https://www.webofscience.com/wos/author/record/AAE-3006-2021 Scopus Author ID(s): https://www.scopus.com/authid/detail.uri?authorId=43961170600 |
General description
I work at the Centre of Multilingual Academic Communication. My main teaching responsibilities include research communication courses for doctoral students, professional development programme designed for university staff teaching academic content through English (EMI), and an elective course related to translation and culture. My research interests lie at the interface of critical, multilingual and culturally responsive pedagogies.
Topics I am interested in include translation and translanguaging as pedagogical resources; translation in research and writing for publication; linguistic and epistemological equity in academia; transnational scholars' academic identity and diasporic engagements; academic literacies and academic identity, intercultural education and critical thinking dispositions; science communication and societal impact.
Active JYU affiliations
- Centre for Multilingual Academic Communication, Senior Lecturer
Previous, inactive or other affiliations
- Centre for Multilingual Academic Communication (University of Jyväskylä), University Teacher, Inactive
- Centre for Multilingual Academic Communication (University of Jyväskylä), , Ended
- , , Ended
Research interests
Topics I am interested in include translation and translanguaging as pedagogical resources; translation in research and writing for publication; linguistic and epistemological equity in academia; transnational scholars' academic identity and diasporic engagements; academic literacies and academic identity, intercultural education and critical thinking dispositions; science communication and societal impact.
Fields of science
Personal keywords
translation as a pedagogical resource; translation in research and writing for publication; translanguaging and multilingual pedagogies; critical and culturally-responsive pedagogies; English-medium instruction; academic literacies and academic identity; critical thinking dispositions; intercultural education; impact in academia; science communication; transnational scholars' diasporic engagement