A4 Article in conference proceedings
Guillaume, ou comment traduire Gilles de Rome en 1330 (2001)
Merisalo, O. (2001). Guillaume, ou comment traduire Gilles de Rome en 1330. In J. Hamesse (Ed.), Les traducteurs au travail. Leurs manuscrits et leurs méthodes. Actes du Colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre - 6 octobre 1999) (pp. 275-283). Turnhout: Brepols.
JYU authors or editors
Publication details
All authors or editors: Merisalo, Outi
Parent publication: Les traducteurs au travail. Leurs manuscrits et leurs méthodes. Actes du Colloque international organisé par le "Ettore Majorana Centre for Scientific Culture" (Erice, 30 septembre - 6 octobre 1999)
Parent publication editors: Hamesse, Jacqueline
ISBN: 2-503-51219-4
Journal or series: FIDEM. Textes et études du moyen âge
Publication year: 2001
Number in series: 18
Pages range: 275-283
Publisher: Brepols
Place of Publication: Turnhout
Publication country: Belgium
Publication language: French
Open Access: Publication channel is not openly available
Free keywords: translation techniques. Middle French. Latin. Giles of Rome. 1330
Contributing organizations
Ministry reporting: Yes
Preliminary JUFO rating: Not rated