A3 Book section, Chapters in research books
Kaksikieliset oppilaat suomea ja venäjää kirjoittamassa : minun rakkaus väri - valeasininen ja violetti (2012)


Ullakonoja, R., Nieminen, L., Haapakangas, E.-L., Huhta, A., & Alderson, C. (2012). Kaksikieliset oppilaat suomea ja venäjää kirjoittamassa : minun rakkaus väri - valeasininen ja violetti. In L. Meriläinen, L. Kolehmainen, & T. Nieminen (Eds.), Monikielinen arki (pp. 113-134). Suomen soveltavan kielitieteen yhdistys ry. Suomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja, 70. https://journal.fi/afinlavk/article/view/60034


JYU authors or editors


Publication details

All authors or editorsUllakonoja, Riikka; Nieminen, Lea; Haapakangas, Eeva-Leena; Huhta, Ari; Alderson, Charles

Parent publicationMonikielinen arki

Parent publication editorsMeriläinen, Lea; Kolehmainen, Leena; Nieminen, Tommi

ISBN978-951-9388-58-8

Journal or seriesSuomen soveltavan kielitieteen yhdistyksen julkaisuja

ISSN0781-0318

Publication year2012

Number in series70

Pages range113-134

Number of pages in the book134

PublisherSuomen soveltavan kielitieteen yhdistys ry

Place of PublicationJyväskylä

Publication countryFinland

Publication languageFinnish

Persistent website addresshttps://journal.fi/afinlavk/article/view/60034

Publication open accessOpenly available

Publication channel open accessDelayed open access channel

Publication is parallel published (JYX)https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/86450

Additional informationAFinLAn vuosikirja 2012, ISSN 0781-030X


Abstract

The present study focuses on Russian-Finnish bilingual pupils’ writing performances which were evaluated on the Common European Framework of Reference scale by three raters. The aim is to investigate how the pupils differ in their two languages in writing. In addition to CEFR-ratings we attempt to characterize the pupils’ performances on a more qualitative level as well as to describe their background in order to understand the reasons behind the level of their performances. Especially the pupils performing poorly in both languages are discussed. The results show that growing to become bilingual is complex: in addition to speaking Russian at home, the immigrant pupils should also read and write in Russian in order to become equally fluent in those skills. Also, we suggest that bilingual pupil’s writing performance in both languages should be evaluated at school, in order for teachers to better understand and diagnose the pupil’s problems in learning to read.


KeywordsimmigrantsRussiansbilingualismlanguage learningmother tongueFinnish languageRussian languageuse of languagelanguage skillsreadingwritingfluencylearning difficulties

Free keywordsheritage language; CEFR


Contributing organizations


Ministry reportingYes

Reporting Year2012

JUFO rating1


Last updated on 2023-19-04 at 14:27