A4 Artikkeli konferenssijulkaisussa
The Corpus of Finnish Sign Language (2020)


Salonen, J., Kronqvist, A., & Jantunen, T. (2020). The Corpus of Finnish Sign Language. In E. Efthimiou, S.-E. Fotinea, T. Hanke, J. A. Hochgesang, J. Kristoffersen, & J. Mesch (Eds.), 9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages : Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives (LREC 2020) (Article 197-202). European Language Resources Distribution Agency. https://lrec2020.lrec-conf.org/media/proceedings/Workshops/Books/SIGN2020book.pdf


JYU-tekijät tai -toimittajat


Julkaisun tiedot

Julkaisun kaikki tekijät tai toimittajatSalonen, Juhana; Kronqvist, Antti; Jantunen, Tommi

Emojulkaisu9th Workshop on the Representation and Processing of Sign Languages : Sign Language Resources in the Service of the Language Community, Technological Challenges and Application Perspectives (LREC 2020)

Emojulkaisun toimittajatEfthimiou, Eleni; Fotinea, Stavroula-Evita; Hanke, Thomas; Hochgesang, Julie A.; Kristoffersen, Jette; Mesch, Johanna

Konferenssin paikka ja aikaMarseille, France16.5.2020

ISBN979-10-95546-54-2

Julkaisuvuosi2020

Artikkelinumero197-202

Kirjan kokonaissivumäärä239

KustantajaEuropean Language Resources Distribution Agency

KustannuspaikkaParis

JulkaisumaaRanska

Julkaisun kielienglanti

Pysyvä verkko-osoitehttps://lrec2020.lrec-conf.org/media/proceedings/Workshops/Books/SIGN2020book.pdf

Julkaisun avoin saatavuusAvoimesti saatavilla

Julkaisukanavan avoin saatavuusKokonaan avoin julkaisukanava

Julkaisu on rinnakkaistallennettu (JYX)https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/69325


Tiivistelmä

This paper presents the Corpus of Finnish Sign Language(Corpus FinSL), a structured and annotated collection of Finnish Sign Language (FinSL) videos published in May 2019 in FIN-CLARIN's Language Bank of Finland. The corpus is divided into two subcorpora, one of which comprises elicited narratives and the other conversations. All of the FinSL material has been annotated using ELAN and the lexical database Finnish Signbank. Basic annotation includes ID-glosses and translations into Finnish. The anonymized metadata of Corpus FinSL has been organized in accordance with the IMDI standard. Altogether, Corpus FinSL contains nearly 15 hours of video material from 21 FinSL users. Corpus FinSL has already been exploited in FinSL research and teaching, and itis predicted that in the future it will have a significant positive impact on these fields as well as on the status of the sign language community in Finland.


YSO-asiasanatsuomalainen viittomakielikorpukset

Vapaat asiasanatcorpus of Finnish sign language; language bank of Finland; Finnish signbank; annotation; metadata; research; teaching


Liittyvät organisaatiot


OKM-raportointiKyllä

Raportointivuosi2020

JUFO-taso1


Viimeisin päivitys 2024-03-04 klo 22:05