A1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä
Sujuvaa mutta viron kielen vaikutusta : yleisten kielitutkintojen arvioijien käsityksiä vironkielisten suomenoppijoiden suullisesta taidosta (2020)


Ahola, S. (2020). Sujuvaa mutta viron kielen vaikutusta : yleisten kielitutkintojen arvioijien käsityksiä vironkielisten suomenoppijoiden suullisesta taidosta. Virittäjä, 124(2), 217-242. https://doi.org/10.23982/vir.79831


JYU-tekijät tai -toimittajat


Julkaisun tiedot

Julkaisun kaikki tekijät tai toimittajatAhola, Sari

Lehti tai sarjaVirittäjä

ISSN0042-6806

eISSN2242-8828

Julkaisuvuosi2020

Volyymi124

Lehden numero2

Artikkelin sivunumerot217-242

KustantajaKotikielen seura

JulkaisumaaSuomi

Julkaisun kielisuomi

DOIhttps://doi.org/10.23982/vir.79831

Julkaisun avoin saatavuusAvoimesti saatavilla

Julkaisukanavan avoin saatavuusViivästetysti avoin julkaisukanava

Julkaisu on rinnakkaistallennettu (JYX)https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/77503

LisätietojaAvoimesti saatavissa Journal.fi -palvelussa vuoden viiveellä.


Tiivistelmä

Artikkelissa tarkastellaan Yleisten kielitutkintojen (Yki) arvioijien (N = 44) käsityksiä vironkielisten suomenoppijoiden suullisesta kielitaidosta. Lisäksi artikkelissa kuvataan, mistä oppijoiden ensikieli tunnistetaan ja kuinka tunnistaminen vaikuttaa käsityksiin kielitaidosta. Näkökulma kielitaitokäsityksiin perustuu kontekstuaaliseen käsitys­tutkimukseen. Artikkeli on osa Suomen Akatemian Rikkinäistä suomea – Aksenttien arviointi yhteis­kunnallisena portinvartijana -tutkimushanketta, jossa tarkastellaan viiden ensi­kielen kautta vieraan aksentin vaikutusta suomen kielen taidosta annettaviin arvioihin. Tässä artikkelissa keskitytään vironkielisiin oppijoihin (N = 10), joiden puhe­suorituksille arvioijat antoivat Ykin arviointikriteereiden avulla erilliset taitotasoarviot sekä holistisesta yleiskriteeristä että kuudesta analyyttisestä kriteeristä. Lisäksi arvioijia pyydettiin kirjoittamaan huomioita suorituksesta, nimeämään oppijoiden ensikieli ja perustelemaan oletuksensa. Artikkelissa keskitytään arvioijien kirjallisiin huomioihin, joita analysoidaan diskurssianalyysin avulla. Analyysi osoittaa, että koulutustausta, työkokemus ja kokemukset erilaisista S2­oppijoista sekä ympäröivä yhteiskunta ja kulttuuri kuvastuvat arvioijien kielitaito­käsityksissä. Viro ensikielenä tunnistettiin hyvin, ja tunnistamisella oli yhteyksiä käsityksiin oppijan taidosta. Lähdekielen vaikutusta kommentoitiin usein, ja kielitaidon tasoon näytti liittyvän odotuksia lähisukukielisyyden vuoksi. Suorituksia kuvailtiin sujuviksi, luonteviksi ja ymmärrettäviksi, mutta ne yhdistettiin eri analyyttisiin kriteereihin, ja niiden merkitys vaihteli arvioijien kesken. Arvioinnissa keskityttiin ilmaisun tarkkuuteen ja laajuuteen sekä rakenteiden hallintaan, joista vironkieliseksi tunnistetut saivat ei-tunnistettuja oppijoita paremmat arviot. Sen sijaan ääntämisen ja fonologian hallinnassa vironkieliseksi tunnistetuilla nähtiin paljon puutteita, koska lähdekieli tunnistettiin juuri ääntämisestä. Ääntämisen lisäksi puhetavalla ja tuotoksen sisällöllä oli yhteyksiä käsityksiin oppijan taidosta.


YSO-asiasanatkielitaitoarviointisuomen kielisuullinen kielitaitokielen oppiminenkielitutkinnot

Vapaat asiasanatvironkieliset; kielitaitokäsitykset


Liittyvät organisaatiot


Hankkeet, joissa julkaisu on tehty


Liittyvät tutkimusaineistot


OKM-raportointiKyllä

Raportointivuosi2020

JUFO-taso2


Viimeisin päivitys 2024-22-04 klo 11:42