A1 Alkuperäisartikkeli tieteellisessä aikakauslehdessä
Interpreter-mediated Interactions : Parent Participation in Individualized Education Plan Meetings for Deaf Students from Multilingual Homes (2020)


Compton, S. (2020). Interpreter-mediated Interactions : Parent Participation in Individualized Education Plan Meetings for Deaf Students from Multilingual Homes. Journal of Language, Identity and Education, 19(4), 227-245. https://doi.org/10.1080/15348458.2019.1649150


JYU-tekijät tai -toimittajat


Julkaisun tiedot

Julkaisun kaikki tekijät tai toimittajatCompton, Sarah

Lehti tai sarjaJournal of Language, Identity and Education

ISSN1534-8458

eISSN1532-7701

Julkaisuvuosi2020

Volyymi19

Lehden numero4

Artikkelin sivunumerot227-245

KustantajaRoutledge

JulkaisumaaYhdysvallat (USA)

Julkaisun kielienglanti

DOIhttps://doi.org/10.1080/15348458.2019.1649150

Julkaisun avoin saatavuusEi avoin

Julkaisukanavan avoin saatavuus


Tiivistelmä

This paper examines the ways in which parents of multilingual deaf children (are able to) participate in annual individualized education plan (IEP) meetings mediated by both signed and spoken language interpreters. Data are drawn from an ethnographic, discourse-analytic study conducted in a U.S. school district and informed by the ethnography of language policy and nexus analysis. The importance of parent participation in IEP meetings and the role of interpreters as mediators of parent-educator interactions are discussed. Next, three key incidents from one video-recorded IEP meeting are analyzed to see how parent-educator interactions are mediated by the interpreters. Particular attention is paid to the language modalities of the speakers and the use of gaze and body positioning in regulating the rhythm of the interaction. To conclude, the conditions and consequences of parent participation in interpreter-mediated IEP meetings are presented and discussed.


YSO-asiasanatkodin ja koulun yhteistyöHOJKSkielipolitiikkamonikielisyysmultimodaalisuusviittomakielitulkkausviittomakielentulkitetnografianeksusanalyysi

Vapaat asiasanatethnography of language policy; multimodal; multilingual; nexus analysis; signed language interpreting; spoken language interpreting


Liittyvät organisaatiot


OKM-raportointiKyllä

Raportointivuosi2020

JUFO-taso1


Viimeisin päivitys 2024-26-03 klo 20:56