A1 Journal article (refereed)
The CARe Burn Scale - Adult Form : Translation and linguistic validation into Finnish (2021)


Lahdenperä, N.-I., Repo, J. P., Aartolahti, E., Tollow, P., Griffiths, C., Harcourt, D., Vuola, J., & Lindford, A. (2021). The CARe Burn Scale - Adult Form : Translation and linguistic validation into Finnish. Burns, 47(8), 1922-1928. https://doi.org/10.1016/j.burns.2021.02.017


JYU authors or editors


Publication details

All authors or editorsLahdenperä, Noora-Ilona; Repo, Jussi P.; Aartolahti, Eeva; Tollow, Philippa; Griffiths, Catrin; Harcourt, Diana; Vuola, Jyrki; Lindford, Andrew

Journal or seriesBurns

ISSN0305-4179

eISSN1879-1409

Publication year2021

Volume47

Issue number8

Pages range1922-1928

PublisherElsevier BV

Publication countryUnited Kingdom

Publication languageEnglish

DOIhttps://doi.org/10.1016/j.burns.2021.02.017

Publication open accessNot open

Publication channel open access


Abstract

Background Burn injury can dramatically deteriorate health-related quality of life. Effective burn care may minimize the impact of the burn injury and ensure optimal functional outcome. This requires continuous improvement in burn care and assessment of treatment results. The aim of this study was to translate, culturally adapt and linguistically validate the CARe Burn Scale—Adult Form, a burn-specific patient-reported outcome measure, into Finnish. Methods The translation process followed theInternational Society for Pharmacoeconomics and Outcomes Research guidelines consisting of forward and backward translations, pilot-testing and cognitive debriefing interviews of five burn patients, and proofreading before finalizing. The process involved expert panel meetings and continuous discussion between the developers of the Scale and the research group. Results In the forward translation 10 amendments were required. After the backward translation, 12 items were reworded. Cognitive debriefing interviews led to three alterations enhancing the comprehensiveness and accuracy of the translation. The translation was reviewed by burn occupational therapists for practicality, resulting in 12 modifications. Minor grammatical changes were made after proofreading. Conclusion The Finnish version is the first foreign translation of the CARe Burn Scale. It is equivalent to the original Scale and ready for psychometric validation with burn patients in Finland.


Keywordsburns and scaldsquality of lifeself-evaluationself-rated healthmeasuring instruments (indicators)

Free keywordsburn injury; CARe Burn Scale; patient-reported outcome measure; quality of life; translation


Contributing organizations


Ministry reportingYes

Reporting Year2021

JUFO rating1


Last updated on 2024-03-04 at 20:06